Menu General

[Crónicas minúsculas]

Chroniques
Crónica anterior

Mundos de antaño

Christophe de Beauvais

Chroniques Source gallica.bnf.fr / BnF
Epílogo

Me pregunto qué es lo que hago aquí.

¿Es realmente eso lo que fuimos? ¿Juegos y chapoteos, risas de niños y más tarde la foto? ¿Voces fuertes, pelotas, archivos, informes, satisfacciones domésticas, trabajo, marcas, placeres de la mesa, recuerdos de juventud, nacimientos y muertes?

Y cuando todo ello haya desaparecido recomenzaremos todos.

Hace apenas algunos segundos las señoritas y los niños estaban alegres y esperaban el pase del balón. Hace algunos segundos apenas el agua estaba deliciosa, la luz ideal, la atmósfera acogedora, todo habría podido hacer del cliché una magnifica postal. No sé por qué no he tomado la foto.

Creo que he dudado que sea la realidad. Y es tan fácil convencerse más tarde y pensar: “¡Ah, pero es antiguo!”, decirse que nuestros presentes son diferentes por supuesto, que lo único está ahí a nuestros pies, que el pasado ya pasó con un punto de compasión, y que lo que somos ahora nos hace más importantes. Cierto, cierto, por ahora estamos en primera fila, ¿pero por cuánto tiempo?

Es suficiente con esperar al próximo fotógrafo.

Vendrá, por supuesto, y quizá nos resucitará. Entonces, como tantos otros, nos volveremos imagen, nos integraremos en cajones y mesas de noche y, un día, sin duda, abriremos un álbum: “Mira como son divertidos esos clichés de antaño!”

Me pregunto qué hago aquí.

¿Es realmente lo que fuimos? Ligeras parcelas de vida extendidas sobre papel.

Christophe de Beauvais, Crónicas minúsculas, Mundos de antaño. Epílogo
[Rabat, 2016]
Traducción al castellano de Mariella Villasante Cervello con la colaboración de Guillermo Nelson Peinado

Chroniques
Crónica anterior