-->
[Crónicas minúsculas]
Mundos de antaño
La especificidad de las Crónicas minúsculas está dado por el modo singular de su creación. Todo comienza con una imagen que inspira la creación de un texto el que, junto con la imagen, provocará, a su vez, la aparición de una música. La presentación horizontal reproduce esta cadena de repercusiones.
|
|||
Photos : gallica.bnf.fr / Bibliothèque nationale de France
Christophe de Beauvais, Chroniques minuscules, des mondes d'antan
[Paris, 2016] Traducción al castellano de Mariella Villasante Cervello con la colaboración de Guillermo Nelson Peinado
|
|||