Menu General
     
     
   
   
   
 
Peindre en immersion
 
 








NIGER / NIGERIA
 
 
1-2001 origine des mondes 1m80-1m40.JPG 1-2001 cosmos-rencontre de deux monde-1m10-70cm- .jpg
   
 
1-2001 cosmos 1m10-70cm-.jpg 1-2001 coquillage 1m10-70cm-.jpg
   
 
1 -2002 cosmos 1m-1m .jpg
   
 
1- 2001 palempsexe des sables-1m70-1m10-.jpg
   
 
1-2002 jpg jumelles 1m60-1m20-.jpg 1-2001 palempsexes des 4 saisons-1m60-1m20-.jpg
   
 
1-2001 toison d'or-1m40-1m -.jpg 1-2001 sexes-.jpg
   
 
3-13-2006 sahara 1m30-1m-.jpg
   
 
1-20O6 L'arbre de vie-toile 1m75-75cm-.jpg
   
 
3-2-17-a2006 niger brousse 20X40 huile 05-.jpg
   
 
3-6-2006 chameau aux yeux bleus 50X70 .jpg
   
 
3-2006 9 toiles de 20cm-20cm-.jpg 3-2006 -16 toiles niger- 20cm-20cm portraits .jpg
   
 
3-12-2006 quadryptique les femmes architectes-niger-.jpg
   
 
3-10-2006 gd forma toile femmes architectes-niger-pg.jpg
   
 
3-8-2006 empreintes tapis toit toile femmes architectes-niger-.jpg 3-14-2006 toile 1m80-1m20 niger empreinte de tapis-pg.jpg 3-2-11-2006 grand format toile femmes architectes-niger-.jpg
   
 
3-1- 2006 toile femmes architectes-niger-.jpg 3-4-2006_Jaune_sahara.jpg 3-7-2006 empreinte niger brousse 170cm-130.jpg
   
 
PAPIER PLISSE / PAPEL PLEGADO
MAROC / MARRUECOS
BUENOS AIRES
UKRAINE / UCRANIA
JUVIGNY
NIGER / NIGERIA
NIMES
PARIS LE SELECT
PARIS ZINGARO
LOZERE-GARD
LUNEL
   
 
 
 
 
       
       
       
     
   
   
 
NIGER
« Grâce à Bernard Dejonghe, j'ai eu l'opportunité de découvrir le Niger, le Sahara à la recherche de météorites. Des Touaregs en robe longue aux couleurs pastels autour du feu, ont rempli les pages de mes carnets cette première fois.
L'année suivante, j'ai observé les langues écrites sur les pierres, dans les grottes. A l’atelier J'ai utilisé un livre d'alphabet Tamasheq. J'ai encré mes papiers Japon avec les caractères de cete langue, écrit et mélangé avec des dessins de petits chameaux. Ils ont formé des compositions qui ressemblaient à des écritures. Près de la toile, on distinguait les chameaux, mais de loin, c'était de l'écriture.
Lors de ce deuxième voyage, je suis restée en brousse dans un campement avec plusieurs familles. Ainsi, j'ai raconté l'histoire du chameau aux yeux bleus, l'histoire du petit enfant rêvant d'un vélo, l'histoire des femmes seules.
La troisième année, j'ai passé deux mois en brousse et remarqué que les femmes mariées très jeunes devenaient mères tout de suite. Enceintes, elles tissent des tapis avec la paille que trouvent les enfants dans la brousse. Ces tapis servent de construction pour leurs huttes. Des grands tissages ovales, faits d’une bande en colimaçons constituent le toit. D’autres pans, sur les côtés, pour des ouvertures en fonction du soleil, du vent, du sable. Les tapis, suspendus sur des bobines en bois, servent de lits. Des tapis plus fins ont d’autres utilités. Les empreintes de ces nattes sur des papiers japon, m’ont permis de réaliser l'exposition « Les Femmes Architectes de l’AÏr. » Ces toiles monochromes, dans des couleurs rappelant le désert -doré, jaune, ocre, rouge, mais aussi noire pour les étoiles au-dessus des nattes- sont trouées, suivant le rythme du tissage des tapis et les trous sont rebouchés.  »
NIGERIA
« Gracias a Bernard Dejonghe, tuve la oportunidad de descubrir Nigeria y el Sahara en busca de meteoritos. Los tuaregs con vestidos largos de colores pastel alrededor del fuego llenaron las páginas de mis cuadernos este primer viaje. .
Al año siguiente observé los idiomas escritos en las piedras de las cuevas. En el taller utilicé un libro con el alfabeto tamasheq. Entinté mis papeles de Japón con los caracteres de este lenguaje, escritos y mezclados con dibujos de pequeños camellos. Formaron composiciones parecida a la escritura. Observando de cerca del lienzo, se distinguían los camellos, pero de lejos sólo la escritura. .
Durante este segundo viaje, me quedé en el monte, en un campamento con varias familias. Les conté la historia del camello de ojos azules, la historia del niño pequeño que soñaba con una bicicleta, la historia de las mujeres solitarias. .
El tercer año pasé dos meses en el monte y noté que las mujeres casadas muy jóvenes enseguida se convertían en madres. Durante el embarazo tejen alfombras con la paja que los niños encuentran en los matorrales. Estas esteras sirven como construcción para sus cabañas. Grandes tejidos ovales, formados por una tira en espiral, forman el techo. Otros tramos, en los laterales, tienen aberturas función del sol, el viento o la arena. Las alfombras, suspendidas sobre carretes de madera, sirven como camas. Las esteras más delgadas tienen otros usos. .
Las impresiones de estas esteras sobre papeles japoneses me permitieron crear la exposición "Les Femmes Architectes de l'Aïr". Estos lienzos son monocromáticos, con colores que recuerdan al desierto: dorado, amarillo, ocre, rojo, pero también negro, para el cielo y las estrellas. Las esteras se perforan siguiendo el ritmo del tejido de las alfombras y los agujeros son rellenados.  »
   
 
   
 
   
 
   
 
 
Jane Caro : Peindre en immersion
Exposición: Nepantla, 2024
Museografía y traducción: Ónix Acevedo Frómeta

Haut de page